Font Size
2 Kings 4:41-43
New English Translation
2 Kings 4:41-43
New English Translation
41 He said, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and said, “Now pour some out for the men so they may eat.”[a] There was no longer anything harmful in the pot.
Elisha Miraculously Feeds a Hundred People
42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet[b]—twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain.[c] Elisha[d] said, “Set it before the people so they may eat.” 43 But his attendant said, “How can I feed a hundred men with this?”[e] He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord has said, ‘They will eat and have some left over.’”[f]
Read full chapterFootnotes
- 2 Kings 4:41 tn Or “and let them eat.”
- 2 Kings 4:42 tn Heb “man of God.”
- 2 Kings 4:42 tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
- 2 Kings 4:42 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 4:43 tn Heb “How can I set this before a hundred men?”
- 2 Kings 4:43 tn The verb forms are infinitives absolute (Heb “eating and leaving over”) and have to be translated in light of the context.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.